See bahagi on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "alt": "peN-", "word": "pembahagi [agentive" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "peN-", "roman": "peN-", "word": "qualitative" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "peN-", "roman": "peN-", "word": "instrumental" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "peN-", "roman": "peN-", "word": "abstract" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "peN-", "roman": "peN-", "word": "measure]" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "peN- + -an", "word": "pembahagian [agentive" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "peN- + -an", "word": "qualitative" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "peN- + -an", "word": "instrumental" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "peN- + -an", "word": "abstract" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "peN- + -an", "word": "measure + resultative" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "peN- + -an", "word": "locative" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "peN- + -an", "word": "collective" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "peN- + -an", "word": "variety" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "peN- + -an", "word": "verbal noun" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "peN- + -an", "word": "fruit]" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "-an", "word": "bahagian [resultative" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "-an", "roman": "-an", "word": "locative" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "-an", "roman": "-an", "word": "collective" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "-an", "roman": "-an", "word": "variety" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "-an", "roman": "-an", "word": "verbal noun" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "-an", "roman": "-an", "word": "fruit]" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "meN-", "word": "membahagi [agent focus]" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "meN- + -kan", "word": "membahagikan [agent focus + causative benefactive]" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "di-", "word": "dibahagi [patient focus]" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "di- + -kan", "word": "dibahagikan [patient focus + causative benefactive]" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "teR-", "word": "terbahagi [agentless action]" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "beR-", "word": "berbahagi [stative" }, { "_dis1": "0 0 0", "alt": "beR-", "roman": "beR-", "word": "habitual]" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sebahagian" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "bahagi", "3": "bagi" }, "expansion": "Indonesian: bahagi, bagi", "name": "desc" } ], "text": "Indonesian: bahagi, bagi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "bahagi", "bor": "1" }, "expansion": "→ Tagalog: bahagi", "name": "desc" } ], "text": "→ Tagalog: bahagi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "sa", "3": "भाग" }, "expansion": "Sanskrit भाग (bhāga)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ms", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeh₂g-", "4": "*bʰeh₂gós" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰeh₂gós", "name": "der" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-mly-pro", "3": "*bahagi" }, "expansion": "Proto-Malayic *bahagi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*baqagi" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Several etymologies have been proposed:\n* From Sanskrit भाग (bhāga), from Proto-Indo-European *bʰeh₂gós.\n* From Proto-Malayic *bahagi, from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi.", "forms": [ { "form": "بهاݢي", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "بهاݢي" }, "expansion": "bahagi (Jawi spelling بهاݢي)", "name": "ms-verb" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to divide" ], "id": "en-bahagi-ms-verb-dJhTD84U", "links": [ [ "divide", "divide" ] ] }, { "glosses": [ "to allot" ], "id": "en-bahagi-ms-verb-3Bf34XU7", "links": [ [ "allot", "allot" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 30 48", "kind": "other", "name": "Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 33 47", "kind": "other", "name": "Malay verbs without transitivity", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 19 31 16 6 16", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 13 22 12 7 11 11 4 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to distribute" ], "id": "en-bahagi-ms-verb-jJvQ5DfV", "links": [ [ "distribute", "distribute" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ms-MY-bahagi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Ms-MY-bahagi.ogg/Ms-MY-bahagi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/Ms-MY-bahagi.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "standard or nonstandard Malay" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "standard Indonesian" } ], "word": "bahagi" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "bahagdan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bahagdaning kasangkapan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bahagi ng panalita" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bahagi ng pananalita" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bahagi ng pangungusap" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bahagihin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bahaginan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bumahagi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ibahagi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ipamahagi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kabahagdanan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kabahagdanin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kabahagi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "magbahagi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "maipamahagi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "makibahagi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "maselang bahagi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pabahaginin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pagbabahagi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pagbaha-bahaginin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pagbahaginin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pamahagi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pamamahagi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "ms", "3": "bahagi" }, "expansion": "Borrowed from Malay bahagi", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*baqagi" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "भाग" }, "expansion": "Sanskrit भाग (bhāga)", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeh₂g-", "4": "*bʰeh₂gós" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰeh₂gós", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Malay bahagi, which is either from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi, or from Sanskrit भाग (bhāga), from Proto-Indo-European *bʰeh₂gós.", "forms": [ { "form": "bahagi", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "bahagì", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜑᜄᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "b": "+", "head2": "bahagì" }, "expansion": "bahagi or bahagì (Baybayin spelling ᜊᜑᜄᜒ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧ha‧gi" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "bahagya" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "distribusyon" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "40 14 45", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "part; portion; section" ], "id": "en-bahagi-tl-noun-oZJj1zlL", "links": [ [ "part", "part" ], [ "portion", "portion" ], [ "section", "section" ] ], "synonyms": [ { "word": "parte" }, { "word": "piraso" }, { "word": "panig" }, { "word": "dibisyon" }, { "word": "seksiyon" }, { "word": "porsiyon" }, { "word": "piyesa" }, { "word": "ganang" }, { "word": "konstituyente" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "40 14 45", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "slice; cut" ], "id": "en-bahagi-tl-noun-aWqNZI97", "links": [ [ "slice", "slice" ], [ "cut", "cut" ] ], "synonyms": [ { "word": "hati" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 11 51", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 9 64", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 14 45", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 12 55", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 9 65", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "act of dividing into parts" ], "id": "en-bahagi-tl-noun-VCyA2q0m", "links": [ [ "act", "act" ], [ "dividing", "divide" ], [ "part", "part" ] ], "synonyms": [ { "word": "hati" }, { "word": "dibisyon" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈhaɡi/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈhaː.ɣɪ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/baˈhaɡiʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈhaː.ɣɪʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aɡi" }, { "rhymes": "(nonstandard) -aɡiʔ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "bahagui" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "bahagi" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "poz-mly-pro", "2": "poz-pro", "3": "*baqagi" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baqagi.", "head_templates": [ { "args": { "1": "poz-mly-pro", "2": "noun" }, "expansion": "*bahagi", "name": "head" } ], "lang": "Proto-Malayic", "lang_code": "poz-mly-pro", "original_title": "Reconstruction:Proto-Malayic/bahagi", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "share; portion" ], "id": "en-bahagi-poz-mly-pro-noun-x6X5Ieoy", "links": [ [ "share", "share" ], [ "portion", "portion" ] ], "tags": [ "reconstruction" ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 39 31", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 72 15", "kind": "other", "name": "Proto-Malayic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "inheritance" ], "id": "en-bahagi-poz-mly-pro-noun-QMB50Tfo", "links": [ [ "inheritance", "inheritance" ] ], "tags": [ "reconstruction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bahaɡi/" } ], "word": "bahagi" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "iba", "2": "bagi" }, "expansion": "Iban: bagi", "name": "desc" } ], "text": "Iban: bagi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "bahagi" }, "expansion": "Malay: bahagi\nIndonesian: bahagi, bagi\n→ Tagalog: bahagi", "name": "desctree" } ], "text": "Malay: bahagi\nIndonesian: bahagi, bagi\n→ Tagalog: bahagi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "urk", "2": "ปาฮาฆิ", "tr": "pahagi" }, "expansion": "Urak Lawoi': ปาฮาฆิ (pahagi)", "name": "desc" } ], "text": "Urak Lawoi': ปาฮาฆิ (pahagi)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "poz-mly-pro", "2": "poz-pro", "3": "*baqagi" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baqagi.", "head_templates": [ { "args": { "1": "poz-mly-pro", "2": "verb" }, "expansion": "*bahagi", "name": "head" } ], "lang": "Proto-Malayic", "lang_code": "poz-mly-pro", "original_title": "Reconstruction:Proto-Malayic/bahagi", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to allot; to divide property" ], "id": "en-bahagi-poz-mly-pro-verb-2b-TMRRq", "links": [ [ "allot", "allot" ], [ "divide", "divide" ], [ "property", "property" ] ], "tags": [ "reconstruction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bahaɡi/" } ], "word": "bahagi" }
{ "categories": [ "Malay entries with incorrect language header", "Malay lemmas", "Malay verbs", "Malay verbs without transitivity", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "alt": "peN-", "word": "pembahagi [agentive" }, { "alt": "peN-", "roman": "peN-", "word": "qualitative" }, { "alt": "peN-", "roman": "peN-", "word": "instrumental" }, { "alt": "peN-", "roman": "peN-", "word": "abstract" }, { "alt": "peN-", "roman": "peN-", "word": "measure]" }, { "english": "peN- + -an", "word": "pembahagian [agentive" }, { "english": "peN- + -an", "word": "qualitative" }, { "english": "peN- + -an", "word": "instrumental" }, { "english": "peN- + -an", "word": "abstract" }, { "english": "peN- + -an", "word": "measure + resultative" }, { "english": "peN- + -an", "word": "locative" }, { "english": "peN- + -an", "word": "collective" }, { "english": "peN- + -an", "word": "variety" }, { "english": "peN- + -an", "word": "verbal noun" }, { "english": "peN- + -an", "word": "fruit]" }, { "alt": "-an", "word": "bahagian [resultative" }, { "alt": "-an", "roman": "-an", "word": "locative" }, { "alt": "-an", "roman": "-an", "word": "collective" }, { "alt": "-an", "roman": "-an", "word": "variety" }, { "alt": "-an", "roman": "-an", "word": "verbal noun" }, { "alt": "-an", "roman": "-an", "word": "fruit]" }, { "alt": "meN-", "word": "membahagi [agent focus]" }, { "english": "meN- + -kan", "word": "membahagikan [agent focus + causative benefactive]" }, { "alt": "di-", "word": "dibahagi [patient focus]" }, { "english": "di- + -kan", "word": "dibahagikan [patient focus + causative benefactive]" }, { "alt": "teR-", "word": "terbahagi [agentless action]" }, { "alt": "beR-", "word": "berbahagi [stative" }, { "alt": "beR-", "roman": "beR-", "word": "habitual]" }, { "word": "sebahagian" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "bahagi", "3": "bagi" }, "expansion": "Indonesian: bahagi, bagi", "name": "desc" } ], "text": "Indonesian: bahagi, bagi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "bahagi", "bor": "1" }, "expansion": "→ Tagalog: bahagi", "name": "desc" } ], "text": "→ Tagalog: bahagi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "sa", "3": "भाग" }, "expansion": "Sanskrit भाग (bhāga)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "ms", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeh₂g-", "4": "*bʰeh₂gós" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰeh₂gós", "name": "der" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-mly-pro", "3": "*bahagi" }, "expansion": "Proto-Malayic *bahagi", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "poz-pro", "3": "*baqagi" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Several etymologies have been proposed:\n* From Sanskrit भाग (bhāga), from Proto-Indo-European *bʰeh₂gós.\n* From Proto-Malayic *bahagi, from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi.", "forms": [ { "form": "بهاݢي", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "بهاݢي" }, "expansion": "bahagi (Jawi spelling بهاݢي)", "name": "ms-verb" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to divide" ], "links": [ [ "divide", "divide" ] ] }, { "glosses": [ "to allot" ], "links": [ [ "allot", "allot" ] ] }, { "glosses": [ "to distribute" ], "links": [ [ "distribute", "distribute" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ms-MY-bahagi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/Ms-MY-bahagi.ogg/Ms-MY-bahagi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/Ms-MY-bahagi.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "standard or nonstandard Malay" }, { "word": "standard Indonesian" } ], "word": "bahagi" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Proto-Malayic entries with incorrect language header", "Proto-Malayic lemmas", "Proto-Malayic nouns", "Proto-Malayic terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Proto-Malayic terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Proto-Malayic verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "poz-mly-pro", "2": "poz-pro", "3": "*baqagi" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baqagi.", "head_templates": [ { "args": { "1": "poz-mly-pro", "2": "noun" }, "expansion": "*bahagi", "name": "head" } ], "lang": "Proto-Malayic", "lang_code": "poz-mly-pro", "original_title": "Reconstruction:Proto-Malayic/bahagi", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "share; portion" ], "links": [ [ "share", "share" ], [ "portion", "portion" ] ], "tags": [ "reconstruction" ] }, { "glosses": [ "inheritance" ], "links": [ [ "inheritance", "inheritance" ] ], "tags": [ "reconstruction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bahaɡi/" } ], "word": "bahagi" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Proto-Malayic entries with incorrect language header", "Proto-Malayic lemmas", "Proto-Malayic nouns", "Proto-Malayic terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Proto-Malayic terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Proto-Malayic verbs" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "iba", "2": "bagi" }, "expansion": "Iban: bagi", "name": "desc" } ], "text": "Iban: bagi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "bahagi" }, "expansion": "Malay: bahagi\nIndonesian: bahagi, bagi\n→ Tagalog: bahagi", "name": "desctree" } ], "text": "Malay: bahagi\nIndonesian: bahagi, bagi\n→ Tagalog: bahagi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "urk", "2": "ปาฮาฆิ", "tr": "pahagi" }, "expansion": "Urak Lawoi': ปาฮาฆิ (pahagi)", "name": "desc" } ], "text": "Urak Lawoi': ปาฮาฆิ (pahagi)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "poz-mly-pro", "2": "poz-pro", "3": "*baqagi" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *baqagi.", "head_templates": [ { "args": { "1": "poz-mly-pro", "2": "verb" }, "expansion": "*bahagi", "name": "head" } ], "lang": "Proto-Malayic", "lang_code": "poz-mly-pro", "original_title": "Reconstruction:Proto-Malayic/bahagi", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to allot; to divide property" ], "links": [ [ "allot", "allot" ], [ "divide", "divide" ], [ "property", "property" ] ], "tags": [ "reconstruction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bahaɡi/" } ], "word": "bahagi" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aɡi", "Rhymes:Tagalog/aɡi/3 syllables", "Rhymes:Tagalog/aɡiʔ", "Rhymes:Tagalog/aɡiʔ/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Malay", "Tagalog terms derived from Malay", "Tagalog terms derived from Proto-Indo-European", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms derived from Sanskrit", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "bahagdan" }, { "word": "bahagdaning kasangkapan" }, { "word": "bahagi ng panalita" }, { "word": "bahagi ng pananalita" }, { "word": "bahagi ng pangungusap" }, { "word": "bahagihin" }, { "word": "bahaginan" }, { "word": "bumahagi" }, { "word": "ibahagi" }, { "word": "ipamahagi" }, { "word": "kabahagdanan" }, { "word": "kabahagdanin" }, { "word": "kabahagi" }, { "word": "magbahagi" }, { "word": "maipamahagi" }, { "word": "makibahagi" }, { "word": "maselang bahagi" }, { "word": "pabahaginin" }, { "word": "pagbabahagi" }, { "word": "pagbaha-bahaginin" }, { "word": "pagbahaginin" }, { "word": "pamahagi" }, { "word": "pamamahagi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "ms", "3": "bahagi" }, "expansion": "Borrowed from Malay bahagi", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*baqagi" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *baqagi", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "sa", "3": "भाग" }, "expansion": "Sanskrit भाग (bhāga)", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "ine-pro", "3": "*bʰeh₂g-", "4": "*bʰeh₂gós" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰeh₂gós", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Malay bahagi, which is either from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi, or from Sanskrit भाग (bhāga), from Proto-Indo-European *bʰeh₂gós.", "forms": [ { "form": "bahagi", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "bahagì", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜑᜄᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "b": "+", "head2": "bahagì" }, "expansion": "bahagi or bahagì (Baybayin spelling ᜊᜑᜄᜒ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "ba‧ha‧gi" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bahagya" }, { "word": "distribusyon" } ], "senses": [ { "glosses": [ "part; portion; section" ], "links": [ [ "part", "part" ], [ "portion", "portion" ], [ "section", "section" ] ], "synonyms": [ { "word": "parte" }, { "word": "piraso" }, { "word": "panig" }, { "word": "dibisyon" }, { "word": "seksiyon" }, { "word": "porsiyon" }, { "word": "piyesa" }, { "word": "ganang" }, { "word": "konstituyente" } ] }, { "glosses": [ "slice; cut" ], "links": [ [ "slice", "slice" ], [ "cut", "cut" ] ], "synonyms": [ { "word": "hati" } ] }, { "glosses": [ "act of dividing into parts" ], "links": [ [ "act", "act" ], [ "dividing", "divide" ], [ "part", "part" ] ], "synonyms": [ { "word": "hati" }, { "word": "dibisyon" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈhaɡi/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈhaː.ɣɪ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/baˈhaɡiʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈhaː.ɣɪʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aɡi" }, { "rhymes": "(nonstandard) -aɡiʔ" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "bahagui" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "bahagi" }
Download raw JSONL data for bahagi meaning in All languages combined (9.5kB)
{ "called_from": "linkages/371", "msg": "unrecognized linkage prefix: bagi: standard or nonstandard Malay, standard Indonesian desc=bagi rest=standard or nonstandard Malay, standard Indonesian cls=romanization cls2=english e1=True e2=False", "path": [ "bahagi" ], "section": "Malay", "subsection": "", "title": "bahagi", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-04 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.